Guia completo de francs

  • Published on
    16-Aug-2015

  • View
    74

  • Download
    6

Transcript

  1. 1. PRONNCIA Consoantes Apesar de grande parte das consoantes se pronunciarem de forma muito semelhante nas lnguas portuguesa e francesa, existem algumas excepes. Eis as mais importantes: cc: soa a k antes de a, o ou u (ex.: accompagner) e a ks antes de e ou i (ex.: accent) d: soa a t no final de uma palavra se esta se ligar seguinte f: soa a v no final de uma palavra se esta se ligar seguinte gn: soa geralmente a nh (ex.: peigne) ll: soa a l (ex.: flanelle) ou a lh (ex.: feuille) ph: soa a f (ex.: photo) r: soa ao r de rua (ex.: route) s: soa a k entre vogais; soa a z no final de uma palavra se esta se ligar seguinte t: soa a na slaba final -tion (ex.: attention) w: soa a v (ex.: wagon) ou a u (ex.: windsurf) x: soa geralmente a k (ex.: taxi) Geralmente, as consoantes finais no se pronunciam. No entanto, se a palavra seguinte comea por uma vogal, a consoante pronunciada juntamente com esta. Exemplo: cest pronuncia-se , mas na expresso cest urgent pronuncia-se trj. Nasais Eis as mais importantes: aim, ain, eim, ein, im, in: soam a a fechado nasalado (ex.: faim) am, an, em, en, um, un: soam a a aberto nasalado (ex.: encore) om, on: soam a (ex.: oncle) Vogais, Conjuntos e Ditongos a: soa ao a de discursar (ex.: plage) ai: soa a no incio da palavra (ex.: aimer); soa a no meio da palavra (ex.: chaise) soa a no final de um tempo verbal (ex.: serait) soa a i antes de ll ou l final (ex.: faille) au: soa a ou (ex.: manteau) : soa a (ex.: quipement) : soa a (ex.: mre) : soa a mas o som alongado (ex.: bte) e: no tem equivalente em portugus mas situa-se entre o som do a de porta e o primeiro e de dever (ex.: hirondelle) er: soa a no infinito (ex.: appeler) soa a er nos outros casos (ex.: amer) eu/u: no tem equivalente em portugus, mas aproxima-se do som do primeiro a de cada (ex.: peur). eau: soa a (ex.: anneau) o: soa a ou, no fim de palavra, a (ex.: pomme / trop) : soa a (ex.: hpital) oi: soa a u (ex.: mois) ou: soa a u (ex.: blouse) u: soa a i com os lbios arredondados (ex.: musique). 1
  2. 2. Primeira Necessidade Onde? Portugus Francs Pronncia Onde? O? u Onde so / esto...? O sont...? u Onde fica? O se trouve...? u e truve Onde o / a... O est le / la... u le / l ... aeroporto? ... laroport? lrpr ... banco? ... la banque? l bk ... casa de banho? ... les toilettes? l tulte ... esquadra? ... le poste de police? le pte de plie ... estao de comboios? ... la gare? l ghr ... estao de correios? ... la poste? l pte ... farmcia ... la pharmacie? l frmie ... hospital? ... lhpital? lpital ... hotel? ... lhtel ltl ... mercearia? ... lpicerie? lpieri ... paragem do autocarro? ... larrte de autobus? lrr de ltb ... posto de turismo? ... loffice du ourisme? lfie d turime 2
  3. 3. ... pousada da juventude? ... lauberge de jeunesse? lbrje de jne ... restaurante? ... le restaurant? le rtr ... supermercado? ... le supermarch? le prmrx Onde posso encontrar / obter...? O puis-je trouver / obtenir...? u pi je truv / btenir Perguntas Portugus Francs Pronncia Quem...? Qui...? ki Quem ? Qui est-ce? ki e Como? Comment? km Como posso ir para...? Comment puis-je aller ...? km pi je l Como se chama isto em portugus/francs? Comment appele-t-on ceci en portugais/franais? km tple t ei prtugh/fr A que distncia? quelle distance? kle dite Porqu? Pourquoi? purku O qu? Quoi? ku O que ? Quest-ce que cest? ke ke O que quer isto dizer? Quest-ce que a veut dire? ke ke v dire O que significa isso? Quest-ce que cela signifie? ke ke el inhifi Qual? Quel? (m.) / Quelle? (fem.) kl / kl Quais? Quel(le)s? kl 3
  4. 4. Qual ...? Quel est...? kl Quanto...? Combien...? kbi Quanto custa? Combien a cote? kbi kute Primeiro Contacto Portugus Francs Pronncia Chamo-me... Je mappelle... je mple Sou portugus(a) Je suis portugais(e) je prtgh(ze) Moro em... Jhabite ... jbite A minha morada ... Voici mon adresse... vui m ndre O meu nmero de telefone o... Mon numro de tlphone cest le... m nmr de tlfne le Fala portugus? Parlez-vous portugais? prl vu prtgh H algum que fale portugus? Y a-t-il quelquun qui parle portugais? itil klk ki prle prtgh No falo francs Je ne parle pas franais je ne prle p fr No compreendo Je ne comprends pas je ne kpr p Compreende-me? Est-ce que vous me comprenez? e ke vu me kpren Importa-se de repetir, se faz favor? Voulez-vous rpter, sil vous plat? vul vu rpt il vu pl Fale (mais) devagar, por favor Parlez (plus) lentement, sil vous plat prl (pl) ltem il vu pl Poderia falar mais alto! Pourriez-vous parler plus haut? puri vu prl pl Que quer isto dizer? Quest-ce que cela veut dire? ke ke el v dire Pode... Pouvez-vous... puv vu 4
  5. 5. ... ajudar-me? ... maider? md ... dizer-me? ... me dire? me dire ... indicar-me a direco para...? ... mindiquer la direction de...? mdik l dirki de ... escrever? ... crire? krire ... explicar? ... expliquer? kplik ... repetir? ... rpter? rpt ... soletrar? ... peler? pel ... traduzir? ... traduire? trdire Como se diz isso em francs? Comment dit-on cela en franais? km dit el fr Tem um dicionrio? Est-ce que vous avez un dictionnaire? e ke vu zv dikinre Mostre-me a... Montrez-moi... mtr mu ... frase ... la phrase l frze ... palavra ... le mot le m No encontro a traduo certa Je ne trouve pas la bonne traduction je ne truve p l bne trdki Como se Comment se km e pronuncia isto? prononce cela? prne el No tenho a certeza de que a pronncia esteja correcta Je ne suis pas sr(e) que la prononciation soit juste je ne p re ke l prnii u jte Expresses teis 5
  6. 6. Portugus Francs Pronncia Sim Oui u No Non n Obrigado(a) Merci mri Muito obrigado(a) Merci beaucoup mri bku Por favor Sil vous plat il vu pl No, obrigado Non, merci n mri De nada Je vous en prie je vu z pri Desculpe! / Excusez-moi! / kkz mu / Com licena! Pardon! prd Pronomes Pessoais Portugus Francs Pronncia Eu Je je Tu Tu t Ele / Ela Il / Elle il / le Ns Nous nu Vs Vous vu Eles / Elas Ils / Elles il / le Saudaes 6
  7. 7. Portugus Francs Pronncia Bom dia Bonjour bjur Boa tarde Bonjour bjur Boa noite Bonsoir/Bonne nuit bur / bne n Ol! Salut! l At logo! / Adeus! Au revoir! revur At breve! / At vista bientt! bit Apresento-lhe o / a... Je vous prsente... je vu przte ... menina ... mademoiselle mdemuzle ... senhor ... monsieur mi ... senhora ... madame mdme ... meu marido ... mon mari m mri ... minha esposa ... ma femme m fme Muito prazer Enchant(e) xt Como est? Comment allez-vous? km tl vu Muito bem, Trs bien, tr bi obrigado(a) merci mri E o(a) senhor(a) Et vous? vu E tu? Et toi? tu Tudo bem? a va? v 7
  8. 8. Boa sorte! Bonne chance! bne xe Quando? Portugus Francs Pronncia Quando? Quand? k A que horas... quelle heure... kl r ... abre? ... ouvre? uvre ... fecha? ... ferme? frme Vocabulrio til Portugus Francs Pronncia a abaixo (de) au-dessous (de) deu (de) acima (de) au-dessus (de) de (de) direita droite drute esquerda gauche ghxe agora maintenant mten ali l l antes (de) avant (de) v ao lado (de) ct (de) kt (de) aqui ici ii 8
  9. 9. at jusqu jk atrs derrire derire atravs (de) travers trvr com avec vk contra contre ktre de de de dentro dans d depois aprs pr desde depuis dep direco direction dirki durante pendant pd e et em , en , em baixo (de) sous u em cima (de) sur r em direco a vers vr em frente (de) devant dev entre entre tre este est t longe lointain lut 9
  10. 10. norte nord nr oeste ouest ut perto (de) prs (de) prs (de) por par pr sem sans s sul sud d Nmeros Cardinais Portugus Francs Pronncia Zero Zro zr Um Un Dois Deux d Trs Trois tru Quatro Quatre ktre Cinco Cinq k Seis Six iz Sete Sept te Oito Huit it Nove Neuf nfe Dez Dix die 10
  11. 11. Onze Onze ze Doze Douze duze Treze Treize trze Quatorze Quatorze ktrze Quinze Quinze kze Dezasseis Seize ze Dezassete Dix-sept dite Dezoito Dix-huit dizite Dezanove Dix-neuf diznfe Vinte Vingt v Vinte e um Vingt et un vt Vinte e dois Vingt-deux vte d Trinta Trente trte Quarenta Quarante krte Cinquenta Cinquante kte Sessenta Soixante ute Setenta Soixante-dix ute die Setenta e um Soixante et onze ut ze Setenta e dois Soixante-douze ute duze Oitenta Quatre-vingts ktrev 11
  12. 12. Oitenta e um Quatre-vingt-un ktrev Oitenta e dois Quatre-vingt-deux ktrev d Noventa Quatre-vingt-dix ktrev die Noventa e um Quatre-vingt-onze ktrev ze Noventa e dois Quatre-vingt-douze ktrev duze Cem Cent Mil Mille mil Ordinais Portugus Francs Pronncia Primeiro Premier (1er) premi Segundo Deuxime (2e) dzime Terceiro Troisime (3e) truzime Quarto Quatrime ktrime Quinto Cinquime kime Sexto Sixime izime Stimo Septime time Oitavo Huitime uitime Nono Neuvime nvime Dcimo Dixime dizime Uma vez Une fois ne fu 12
  13. 13. Duas vezes Deux fois d fu Metade La moiti l muti Meio Demi demi Um quarto Un quart kr Um tero Un tiers tir Uma dzia Une douzaine ne duzne Um par Une paire ne pr Tempo / Horas Vocabulrio til Portugus Francs Pronncia cu le ciel le cil chuva la pluie l pl estrela ltoile ltul gelo la glace l ghle geada le gel le jl granizo la grle l ghrle lua la lune l lne neve la neige l nje nevoeiro le brouillard le bruir nuvem le nuage le nje 13
  14. 14. relmpago lclair lklr sol le soleil le lei tempestade la tempte l tpte trovo le tonnerre le tnre trovoada lorage lrje vento le vent le v O Tempo Portugus Francs Pronncia Que lindo dia! Quelle belle journe! kl bl jurn Mau tempo Mauvais temps mv t Como est frio! Quil fait froid! kil f fru Que calor! Quelle chaleur! kl xlr Pensa que... Pensez-vous quil... p vu kil ... chover? ... pleuvra? plvr ... far bom tempo? ... fera beau? fer b ... nevar? ... neigera? njer Quais so as previses do tempo? Quelles sont les prvisions du temps? kl l prvizi d t Dias 14
  15. 15. Portugus Francs Pronncia Dia Le jour / La journe le jur / la jurn Semana La semaine l emne Que dia hoje? Quel est le jour? kl le jur ... Cest... ... segunda-feira ... lundi ldi ... tera-feira ... mardi mrdi ... quarta-feira ... mercredi mrkredi ... quinta-feira ... jeudi jdi ... sexta-feira ... vendredi vdredi ... sbado ... samedi medi ... domingo ... dimanche dimxe 8 de Outubro Cest le huit octobre le ui ktbre Hoje Aujourdhui jurd Ontem Hier ir Anteontem Avant-hier vtir Amanh Demain dem Dentro de dois dias Aprs-demain pr dem Manh Le matin / La matine le mt/l mtin Esta manh Ce matin e mt 15
  16. 16. De manh Dans la matine d l mtin Meio-dia Midi midi Ao meio-dia midi midi Tarde Laprs-midi lpr midi Amanh tarde Demain aprs-midi dem pr midi Noite (anoitecer) Le soir / La soire le ur/la ur Meia-noite Minuit min Esta noite Ce soir e ur Ontem noite Hier soir ir ur Nascer do sol Le lever du soleil le lev d lei Madrugada Laube lbe Pr-do-sol Le coucher du soleil le kux d lei Entardecer Le crpuscule le krpkl Feriado Le jour fri le jur fri Frias Les vacances l vke Dia de folga Le jour de cong le jur de kj Aniversrio Lanniversaire lnivrre Dia de repouso Le jour de repos le jur de rep Dia til Le jour ouvrable le jur uvrable Fim de semana Le week-end le uike~d 16
  17. 17. Feriados Portugus Francs Pronncia Ano Novo Nouvel An nuv l Sexta-feira Santa Vendredi Saint vdredi Pscoa Pques pke Dia do Trabalhador Fte du Travail fte d trvi Festa da Libertao (08/05) Fte de la Libration fte de l libri Festa Nacional (14/07) Fte Nationale fte ninle Assuno Assomption pi Todos-os-Santos Toussaint tu Armistcio (11/11) Armistice rmitie Natal Nol nl Meses Portugus Francs Pronncia Ms Le mois le mu Janeiro janvier jvi Fevereiro fvrier fvri Maro mars mr Abril avril vril Maio mai m 17
  18. 18. Junho juin j Julho juillet ji Agosto aot ut Setembro septembre ptbre Outubro octobre ktbre Novembro novembre nvbre Dezembro dcembre dbre Em... En... Desde... Depuis... depi No incio de... Au dbut (de)... db (de) Em meados de ... la mi-... l mi No final de... la fin... l f Este ms Ce mois-ci e mu i O ms passado Le mois prcdent le mu prcd Durante... meses Pendant... mois pd... mu Estaes do Ano Portugus Francs Pronncia Primavera printemps prt Vero t t Outono automne tne 18
  19. 19. Inverno hiver ivr Na Primavera Au printemps prt No Vero En t nt No Outono En automne ntne No Inverno En hiver nivr Na estao alta En haute saison te z Na estao baixa En basse saison be z Horas Portugus Francs Pronncia Que horas so? Quelle heure est-il? kl r til Desculpe. Pode dizer-me que horas so? Pardon. Pouvez-vous mindiquer lheure? pard puv vu mdik lr uma hora. Il est une heure il ne r So quatro horas... Il est quatre heures... il ktre r ... e cinco ... cinq k ... e dez ... dix die ... e quinze ... et quart kr ... e vinte ... vingt v ... e vinte e cinco ... vingt-cinq v k ... e meia ... et demie demi 19
  20. 20. Vinte e cinco para as... ... moins vingt-cinq mu v k Quinze para as... ... moins le quart mu le kr Dez para as... ... moins dix mu die Cinco para as... ... moins cinq mu k Doze horas (meio-dia / meia-noite) Douze heures (midi / minuit) duze r (midi / min) Da manh Du matin d mt Da tarde De laprs-midi de lpr midi Da noite Du soir d ur O avio parte s... Lavion part ... lvi pr Ano / Idade Portugus Francs Pronncia Ano Lan / Lanne l / ln Sculo Le sicle le ikle Este ano Cette anne tn No ano passado Lanne dernire ln drnire No prximo ano Lanne prochaine ln prxne H... anos* Il y a... ans ili... Sculo vinte Vingtime sicle vtime ikle 1998 Mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit mil nfe ktrev dizuite Que idade tem? Quel ge avez-vous? k lje v vu 20
  21. 21. Tenho... anos Jai... ans j... Nasci em... Je suis n(e) en... je n Palavras e Expresses teis Algumas Palavras Portugus Francs Pronncia ... Cest... ? Est-ce...? e No ... Ce nest pas... e n p No ...? Nest-ce pas...? n e p Aqui est... Voici... vui H / Tem... Il y a... ili H / Tem...? Y a-t-il...? itil No h/No tem... Il ny a pas... il ni p Quero... Je veux... je v No quero Je ne veux pas je ne v p O que deseja? Que voulez-vous? ke vul vu O que que tenho de fazer? Que dois-je faire? kedu je fr 21
  22. 22. Viu...? Avez-vous vu...? v vu v D-me...? Pourrais-je avoir...? pur je vur D-me isto / aquilo, por favor Donnez-moi ceci / cela, sil vous plat dn mu ei / el il vu pl Traga-me... Apportez-moi... prt mu Mostre-me... Montrez-moi... mtr mu Eu procuro... Je cherche... je xrxe Eu preciso de... Jai besoin de... j bezu de importante Cest important tprt urgente Cest urgent trj Tenho / Ns temos... Jai / Nous avons... j / nu zv ... fome ... faim f / ... sede ... soif uf Perdi... Jai perdu... j prd Eu sou / estou... Je suis... je Estou... Je suis... je ... cansado(a) ... fatigu(e) ftigh Votos Portugus Francs Pronncia Feliz Natal! Joyeux Nol! jui nl Feliz Ano Novo! Bonne anne! bne n 22
  23. 23. Feliz aniversrio! Bon anniversaire! b nnivrr Felicidades! Meilleurs vux! mir v Parabns! Flicitations! fliciti Quantidades Portugus Francs Pronncia Alguns / vrios Quelques/plusieurs klk / plzir Bastante / demais Assez / trop / tr Mais (que) / Plus (que) / pl (ke) / menos (que) moins (que) mu (ke) Poucos / Peu de / p de / muitos beaucoup de bku de Um pouco / muito Un peu / beaucoup p / bku Antnimos 23
  24. 24. Portugus Francs Pronncia Aberto / fechado Ouvert / ferm uvr / frm Agora / Maintenant / mten / mais tarde plus tard pl tr Alto / baixo Haut / bas / b Antes / depois Avant / aprs v / pr Antigo / novo(a) Ancien / nouveau (nouvelle) i / nuv (nuvl) Barato / caro Bon march / cher b mrx / xr Bom / mau Bon / mauvais b / mv Bonito / feio Beau / laid b / l Cedo / tarde Tt / tard t / tr Certo / errado Juste / faux jte / f Cheio / vazio Plein / vide pl / vide Estreito / largo troit / large tru / lrje Fcil / difcil Facile / difficile fil / difiil Gordo / magro Gros / maigre gr / mgre Grande / pequeno Grand / petit gr / peti Leve / pesado Lger / lourd lj / lur Limpo / sujo Propre / sale prpre / le Livre / ocupado Libre / occup libre / kp 24
  25. 25. Muito / pouco Beaucoup / peu bku / p Melhor / pior Meuilleur / pire meir / pire Perto / longe Prs / loin pr / lu Primeiro / ltimo Premier / dernier premi / drni Quente / frio Chaud / froid x / fru Rpido / lento Rapide / lent rpide / l Velho(a) / novo (jovem) Vieux (vieille) / jeune vi (vieil) / jne Cores Portugus Francs Pronncia Amarelo... Jaune... jne ... Claro ... Clair klr ... Escuro ... Fonc f Azul Bleu bl Branco Blanc bl Castanho Marron / brun mr / br Cinzento Gris ghri Cor-de-laranja Orange rje Cor-de-rosa Rose rze Preto Noir nur Verde Vert vr 25
  26. 26. Vermelho Rouge ruje Transportes Vocabulrio til Portugus Francs Pronncia aeroporto laroport lrpr autocarro lautobus ltb auto-estrada lautoroute ltrute avio lavion lvi barco le bateau le bt bilhete le billet le bi bilheteira le guichet de vente des billets le ghix de vte d bi cmbio le change le xje carro la voiture l vutr chegada larrive lriv comboio le train le tr compartimentos para bagagem la consigne automatique l kinhe tmtike cruzamento le croisement le kruzem depsito de bagagem la consigne l kinhe estao de comboios la gare l ghr 26
  27. 27. estao la station de l ti de metro mtro de mtr estrada la route l rute homens messieurs mei horrio lhoraire lrre ida e volta aller et retour l retur informaes renseignements reinhem ligaes les correspondances l krpde linhas principais les grandes lignes l ghrde linhe linhas suburbanas les lignes de banlieue l linhe de bli mquina de obliterar bilhetes le composteur le kptr metropolitano le mtro le mtr no fumadores les non-fumeurs ls n fmr objectos perdidos le bureau des objets trouvs le br d zbj truv partida le dpart le dpr percurso le trajet le trj plataforma le quai le k reservas les rservations ls rzrvci revisor le contrleur le ktrlr rotunda le rond-point le r pu 27
  28. 28. rua la rue l r sala de espera la salle dattente l le dtte semforos les feux ls f senhoras les dames ls dme txi le taxi le tki viagem le voyage le vuije Indicaes Portugus Francs Pronncia Onde fica...? O se trouve...? u e truve Pode indicar-me a estrada...? Est-ce que vous pouvez mindiquer la route...? e ke vu puv mdik l rute Pode dizer-me onde ...? Pouvez-vous me dire o est...? puv vu me dire u Como posso ir para...? Comment puis-je aller ...? km pi je l Qual o melhor caminho para...? Quel est le meilleur trajet pour...? kl le meire trj pur Como posso chegar a este local / endereo? Comment puis-je me rendre cet endroit / adresse? km pi je me rdre c tdru / dre Para onde vai esta estrada? O est-ce que cette route mne? u e ke te rute mne esta a estrada para...? Est-ce bien la route pour...? kl le meire trj pur Pode indicar-me no mapa onde estou? Pouvez-vous mindiquer sur la carte o je suis? puv vu mdik r l krte u je A que distncia fica...? quelle distance se trouve...? kle dite e truve Quantos quilmetros? Combien de kilomtres? kbi de kilmtre 28
  29. 29. Como se chama este local? Comment sappelle cet endroit? km ple c tdru por ali Cest par l - No longe Ce nest pas loin - Siga sempre a direito Allez tout droit - Volte esquerda... Tournez gauche... - ... no cruzamento ... au croisement - ... antes da ponte ... avant le pont - ... nos semforos ... aux feux - Siga a primeira estrada direita Prenez la premire route droite - Siga a... at... Prenez la... jusqu... - A melhor estrada a... La meilleure route est la... - Mecnica 29
  30. 30. Portugus Francs Pronncia acelerador lacclrateur lklrtr alavanca de velocidades le levier de vitesses le levi de vite arranque le dmarreur le dmrr bateria la batterie l btri cabos de bateria les pinces de batterie l pe de btri carburador le carburateur le krbrtr cinto de segurana la ceinture de scurit l tre de krit embaiagem lembrayage lbrije faris les phares l fre filtro / bomba do leo le filtre / la pompe huile le filtre / l ppe le ignio lallumage llmje luz de marcha atrs le phare de recul le fre de rekl luzes traseiras les feux arrire l f rire motor le moteur le mtr mudanas le changement de vitesse le xjem de vite pra-brisas le pare-brise le pre brize pneu le pneu le pn radiador le radiateur le rditr roda la roue l ru 30
  31. 31. travo le frein le fr tubo de escape le tuyau dchappement le ti dxpem velas les bougies l buji volante le volant le vl Onde a garagem mais prxima? Pouvez-vous mindiquer le garage le plus proche? puv vu mdik le ghrje le pl prxe Fazem reparaes? Faites-vous les rparations? fte vu l rpri Preciso de um pneu novo Jai besoin dun nouveau pneu j bezu d nuv pn O carro no pega La voiture ne dmarre pas l vutr ne dmre p O motor est a aquecer demasiado Le moteur chauffe le mtr xfe Pode substituir esta vela? Pouvez-vous remplacer cette bougie? puv vu rpl te buji Quanto tempo demora a reparao? Combien de temps est-ce que la rparation prendra? kbi de t e ke l rpri prdr Quanto custar? Combien va-t-il coter? kbi vtil kut Estou sem gasolina Je nai plus dessence je n pl de Pode rebocar-me at uma garagem? Pouvez-vous me remorquer jusqu un garage? puv vu me remrk jk ghrje Servios Vocabulrio til 31
  32. 32. Portugus Francs Pronncia balano le bilan le bil banco la banque l bke cmbio le change le xje capital le capital le kpitl carto de crdito la carte de crdit l krte de krdi cheque le chque le xke compra lachat lx conta bancria le compte le kte contrato le contrat le ktr crdito le crdit le krdi desconto le rabais le rb despesas les frais l fr dinheiro largent lrj factura la facture l fktre juro lintrt ltr moeda la monnaie l mn multibanco le distributeur automatique de billets le ditribtr tmtike de bi nota le billet le bi pagamento le paiement le pim 32
  33. 33. perda la perte l prte transferncia le transfert le trfr valor la valeur l vlr venda la vente l vte Onde fica o banco mais prximo? O se trouve la banque la plus proche? u e truve l bke l pl prxe Onde fica a casa de cmbio mais prxima? O se trouve le bureau de change le plus proche? u e truve le br de xje le pl prxe A que horas abre / fecha? quelle heure ouvre / ferme...? kle r uvre / frme Qual o cmbio? Quel est le cours de change? kl le kur de xje Quero trocar escudos Je veux changer cus je v xj k Pode trocar-me isto em francos... Est-ce que vous pouvez changer ceci en francs... e ke vu puv xj ei fr ... belgas? ... belges? blje ... franceses? ... franais? fr ... suos? ... suisses? ie Quero levantar... francos da minha conta Je voudrais retirer... francs de mon compte je vudr retir... fr de m kte Correio 33
  34. 34. Portugus Francs Pronncia caixa do correio la bote postale l bute ptle carta registada la lettre recommande l ltre rekmd carteiro le facteur le fktr correio le courrier le kuri destinatrio le destinataire le dtintre encomenda le colis le kli estao de correios le bureau de poste le br de pte fax le fax le fk informaes les renseignements l reinhem marco do correio la bote lettres l bute ltre pacote le paquet le pk por avio par avion prvi posta restante la poste restante l pte rtte postal la carte postale l krte ptle remetente lexpditeur lkpditr selo le timbre le tbre tarifa postal le tarif postal le trif ptle telegrama le tlgramme le tlghrme Onde a estao de correios mais prxima? O se trouve le bureau de poste le plus proche? u e truve le br de pte le pl prxe 34
  35. 35. A que horas abre / fecha? quelle heure ouvre / ferme-t-il? kle r uvre / frme til Fecha para almoo? Est-ce que vous fermez pour djeuner? e ke vu frm pur djn Onde o marco do correio mais prximo? O se trouve la bote lettres la plus proche? u e truve l bute ltre l pl prxe Qual o guich onde posso... Quel est le guichet o je puis... kl le ghix u je p ... comprar selos? ... acheter des timbres? xet d tbre ... enviar uma carta? ... envoyer une lettre? vui ne ltre Quero enviar um telegrama Je veux envoyer un tlgramme je v vui tlghrme Quero enviar esta carta por... Je veux envoyer cette lettre par... je v vui te ltre pr Quero comprar um selo para esta carta / bilhete Je veux acheter un timbre pour cette lettre / ce billet je v xet tbre pur te ltre / e bi Quanto custa? Combien cote-t-il? kbi kute til Telefone Portugus Francs Pronncia Onde fica a cabina telefnica mais prxima? O se trouve la cabine tlphonique la plus proche? u e truve l kbine tlfnike l pl prxe Onde posso comprar um carto telefnico? O est-ce que je peux acheter une tlcarte? u e ke je p xet ne tlkrte Onde posso telefonar? O est-ce que je peux tlphoner? u e ke je p tlfn Quero telefonar para... Je veux tlphoner pour... je v tlfn pur Qual o indicativo de...? Quel est lindicatif de...? kl ldiktif de Posso falar com...? Est-ce que je peux parler avec...? e ke je p prl vk Estou a falar com quem? Je suis en train de parler avec qui? je tr de prl vk ki 35
  36. 36. Chamo-me... Je mappelle... je mple O meu nmero o... Mon numro est le... m nmr le... No consigo ouvir Je ncoute pas je nkute p No percebo Je ne comprends pas je ne kpr p Pode falar mais alto / devagar? Est-ce que vous pouvez parler plus haut / doucement? e ke vu puv prl pl / duem Desculpe, enganei-me no nmero Pardon, je me suis tromp(e) de numro prd je me trp de nmr Qual o preo da chamada? Quel est le prix de cette communication? kl le pri de te kmniki Quero fazer uma chamada a pagar no destino Je veux une communication en P.V.C. je v ne kmniki p v Urgncias Vocabulrio til Portugus Francs Pronncia acidente laccident lkid ajuda laide lde ambulncia lambulance lble assalto lassault l avaria la panne l pne bombeiros les pompiers l ppi carteirista le pickpocket le pikpkt desmaio lvanouissement lvnuiem 36
  37. 37. doente le malade le mlde esquadra le poste de police le pte de plie farmcia de servio la pharmacie de garde l frmi de ghrde ferido le bless le bl fogo le feu le f hospital lhpital lpitl inundao linondation lindi ladro le voleur le vlr mdico le mdecin le mde polcia la police l plie primeiros socorros les premiers secours l premi ekur roubo le vol le vl sada de emergncia la sortie de secours l rti de ekur urgncias les urgences l zrje Expresses teis Portugus Francs Pronncia Socorro! Au secours! ekur Fogo! Feu! f urgente Cest urgent trj Pode ajudar-me? Pouvez-vous maider? puv vu md 37
  38. 38. Preciso de um mdico, depressa Jai besoin dun mdecin, vite j bezu d mde vite Chame uma ambulncia Appelez une ambulance pel ne ble Chame a polcia, depressa Appelez la police, rapidement pel l plie rpidem Estou / Est doente / perdido / ferido Je suis / Il est malade / perdu / bless je / il mlde / prd / bl Houve um acidente Il y a eu un accident ili iu kid Ele / Ela desmaiou Il / Elle sest vanoui(e) il / le tvnui Ele / Ela est a perder sangue Il / Elle perd du sang il / le pr d Fui roubado(a) On ma vol m vl Roubaram-me / Perdi... On ma vol / Jai perdu... m vl / j prd ... a carteira ... le portefeuille le prtefie ... a mala ... la valise l vlize ... o carto de crdito ... la carte de crdit l krte de krdi Onde fica a embaixada / o consulado portugus? O se trouve lambassade / le consulat portugais? u e truve lbde / le kl prtgh Informe, por favor, a embaixada / o consulado portugus Informez lambassade / le consulat portugais, sil vous plat frm lbde / le kl prtgh il vu pl Menu Carne 38
  39. 39. Portugus Francs Pronncia Bife Le bifteck le biftk Vaca / boi Le buf le bfe Almndega La boulette l bulte Costeletas de borrego com p Le carr dagneau le kr dnh Leito Le cochon de lait le kx de l Costela Le cte l kte Costeleta La ctelette l ktlte Quarto dianteiro Lpaule lple Escalope Lescalope lklpe Bife Le filet de buf le fil de bfe Lombinho Le filet mignon le fil minh Fgado Le foie le fu Borrego assado Le gigot dagneau le jigh dnh Presunto Le jambon le jb Pernil de porco Le jambonneau le jbn Osso buco Le jarret le jr Lngua La langue l lghe Toucinho Le lard le lr Medalho Le mdaillon le mdai 39
  40. 40. Chispe Le pied de porc le pi de pr Porco Le porc le pr Rim Le rognon le rnh Rosbife Le rosbif le rbif Salsicha La saucisse l ie Bife alto Le steak le tk Vitela Le veau le v Aves e Caa Portugus Francs Pronncia Galinhola La bcasse l bke Cabrito Le cabri le kbri Codorniz La caille l ki Pato Le canard le knr Veado Le cerf le rfe Capo Le chapon le xp Cabrito-monts Le chevreuil le xevri Galo-de-terreiro Le coq de bruyre le kk de brire Peru Le dinde le dde Peru pequeno Le dindonneau le ddn Faiso Le faisan le fz 40
  41. 41. Coelho Le lapin le lp Lebre La livre l livre Ganso Loie lu Perdigo Le perdreau le prdr Perdiz La perdrix l prdri Pombo Le pigeon le pij Galinha La poule l pule Frango Le poulet le pul Javali Le sanglier le ghli Peito de aves Le suprme de volaille le prme de vli Legumes Portugus Francs Pronncia Alcachofra Lartichaut lrtix Espargo Lasperge lprje Beringela Laubergine lbrjine Beterraba La betterave l btrve Cenoura La carotte l krte Aipo Le cleri le lri Cogumelo Le champignon le xpinh Couve Le chou le xu 41
  42. 42. Couve-flor Le chou-fleur le xu flr Couve-de-bruxelas Le chou de Bruxelles le xu de brkle Pepino Le concombre le kkbre Pepino pequeno Le cornichon le krnix Abobrinha La courgette l kurjte Agrio Le cresson le kr Espinafre Lpinard lpinr Funcho Le fenouil le fenui Fava La fve l fve Feijo branco pequeno Le flageolet le fljl Feijo branco Le haricot blanc le rik bl Alface La laitue l lt Lentilha La lentille l lti Milho Le mas le m Nabo Le navet le nv Cebola Loignon lnh Ervilha Le petit pois le peti pu Pimento Le poivron le puvr Batata La pomme de terre l pme de tre Abbora Le potiron le ptir 42
  43. 43. Rabanete Le radis le rdi Tomate La tomate l tmte Frutas Portugus Francs Pronncia Alperce Labricot lbrik Anans Lananas lnn() Banana La banane l bnne Nectarina Le brugnon le brnh Groselha preta Le cassis le ki Cereja La cerise l erize Limo Le citron le itr Tmara La datte l dte Figo La figue l fighe Morango La fraise l frze Framboesa La framboise l frbuze Groselha La groseille l ghrzi Tangerina La mandarine la mderine Castanha Le marron le mr Melo Le melon le mel Amora La mre l mr 43
  44. 44. Noz La noix l nu Coco La noix de coco l nu de kk Laranja Lorange lrje Melancia La pastque l ptke Pssego La pche l pxe Pra La poire l pur Ma La pomme l pme Ameixa (seca) Le pruneau le prn Ameixa La prune l prne Uva Le raisin le rz Bebidas Portugus Francs Pronncia Cerveja La bire l bire Caf... Le caf... le kf ... com leite ... au lait l Chocolate Le chocolat le xkl Conhaque Le cognac le knhke Descafeinado Le dcafin le dkfin gua... Leau... l ... mineral ... minrale minrle 44
  45. 45. ... gaseificada ... gazeuse ghzze ... no gaseificada ... non gazeuse n ghzze Sumo de frutas Le jus de fruits le j de fr Leite Le lait le l Limonada La limonade l limnde Licor La liqueur l likre Laranjada Lorangeade lrjde Ch... Le th... le t ... gelado ... glac ghl ... chvena de ch ... tasse de th te de t Vinho... Le vin... le v ... branco ... blanc bl ... muito seco ... brut brt ... encorpado ... cors kr ... doce ... doux du ... leve ... lger lj ... espumante ... mousseux mu ... tinto ... rouge ruje ... seco ... sec k Condimentos 45
  46. 46. Portugus Francs Pronncia Alho Lail li Erva-doce Lanis lni Manjerico Le basilic le bzilik Canela La cannelle l knl Alcaparra La cpre l kpre Cebolinha La ciboulette l ibulte Cominho Le cumin le km Estrago Lestragon ltrgh Ervas aromticas Les fines herbes l fine zrbe Gengibre Le gingembre le jjbre Louro Le laurier le lri Manjerona La marjolaine l mrjlne Hortel La menthe l mte Mostarda La moutarde l mutrde Noz-moscada La noix (de) muscade l nu (de) mkde Orgo Lorigan lrigh Salsa Le persil le pril Pimenta malagueta Le piment le pim Pimenta La poivre l puvre 46
  47. 47. Rosmaninho Le romarin le rmr Aafro Le safran le fr Tomilho Le thym le t Compras Lojas Portugus Francs Pronncia Armazm Grand magasin ghr mghz Cabeleireiro / Barbeiro Coiffeur kufr Correios Bureau de poste br de pte Farmcia Pharmacie frmi Florista Fleuriste flrite Joalharia Bijoutier bijuti Lavandaria... Blanchisserie... blxieri ... a seco ... teinturerie ttreri Leitaria Laiterie / crmerie lteri/krmeri Livraria Librairie librri Loja de... Magasin de... mghz de ... artigos fotogrficos ... photo ft ... artigos desportivos ... sport spr ... brinquedos ... jouets ju 47
  48. 48. ... discos ... disquaire dikre ... instrumentos musicais ... instruments de musique trm de mzike ... jornais e revistas ... journaux jurn ... lembranas ... souvenirs uvenir ... roupas ... habillement biem ... tecidos ... tissus ti ... vinhos ... vins v Mercado March mrx Mercearia picerie pieri Oculista Opticien ptii Padaria Boulangerie buljeri Papelaria Papeterie ppeteri Peixaria Poissonnerie puneri Relojoaria Horlogerie rljeri Sapataria Magasin de chaussures mghz de xre Supermercado Supermarch prmrx Tabacaria Bureau de tabac bur de tbk Talho Boucherie buxeri Na Loja 48
  49. 49. Portugus Francs Pronncia Pode ajudar-me? Pouvez-vous maider? puv vu md Tm / Vendem...? Avez-vous / Vendez-vous...? av vu / vd vu Pode mostrar-me...? Pouvez-vous me montrer...? puv vu me mtr No quero nada muito caro Je ne veux pas quelque chose de trop cher je ne v p klke xze de tr xr Tem noutra cor / noutro tamanho? En avez-vous un(e) dans une autre couleur / taille? nv vu (ne) d zne tre kulr / tie Quanto custa? Combien a cote? kbi kute Tem algo melhor / mais barato? Avez-vous quelque chose de mieux / meilleur march? v vu klke xze de mi / mir mrx Posso experimentar? Est-ce que je peux lessayer? e ke je p li muito comprido / curto Cest trop long / court tr l / kur Tem mais pequeno / maior? Avez-vous plus petit / grand v vu pl peti / ghr Fico com este(a) Je le (la) prends je le (l) pr A cor / A forma no me agrada La couleur / La forme ne me plat pas l kulr / l frme ne me pl p No o que desejo Ce nest pas ce que je dsire e n p e ke je dzir No obrigado(a), tudo Non merci, ce sera tout n mri e er tu Posso pagar com...? Puis-je payer avec...? pi je pi vk Aceitam moeda estrangeira? Acceptez-vous largent tranger? kpt vu lrj trj Creio que h um erro na factura Je crois quil y a une erreur sur la facture je kru kili ne rr r l fktre Quero um recibo Je veux une quittance je v ne kite 49
  50. 50. Poderia embrulhar? Pourriez-vous lemballer? puri vu lbl Enganou-se no troco Vous vous tes tromp en me rendant la monnaie vu vu zte trp me rd l mn Pode trocar-me isto? Est-ce que vous pouvez changer ceci? e ke vu puv zxj ei Quero devolver isto Je veux vous rendre ceci je v vu rdre ei Quero que me reembolsem Je voudrais me faire rembourser ceci je vudr me fre rbur ei Est partido Cest cass k Pode reparar isto? Pouvez-vous le rparer? puv vu le rpr Posso ajud-lo (a)? Puis-je vous aider? - O que deseja? Que dsirez-vous? - No temos isso Nous navons pas a - J no temos mais, mas teremos outros amanh Nous nen avons plus, mais nous en aurons dautres demain - Quer que encomendemos? Voulez-vous que nous le commandions? - Mais alguma coisa? Autre chose? - So... Francos Cela fait... Francs - Pague na caixa, se faz favor Payez la caisse, sil vous plat - Caixa Caisse - Saldos Soldes - Artigos Vrios 50
  51. 51. Portugus Francs Pronncia Abre-latas Louvre-botes luvre bute Caneta Le stylo le til Cassete La cassette l kte Champ Le shampooing le xpuin Chucha La ttine l ttine Cigarro La cigarette l ighrte Cola La colle l kle Compact disc Le disque compact le dik kpk Desodorizante Le dodorant le ddr Dicionrio Le dictionnaire le dikinre Disco Le disque le dik Envelope Lenveloppe lvelpe Escova... La brosse... l bre ... de dentes ... dents d Espuma... La mousse... l mue ... de banho ... pour le bain pur le b ... para a barba ... raser rz Fita cola Le papier collant le ppi kl Fsforos Les allumettes l zlmte 51
  52. 52. Fralda La couche l kuxe Lmina de barbear La lame de rasoir l lme de rzur Lenos de papel Le mouchoir en papier le muxur ppi Livro Le livre le livre Mapa... das estradas Le plan... la carte routire le pl l krte rutire Papel higinico Le papier hyginique le ppi ijinike Pasta de dentes Le dentifrice le dtifrie Pente Le peigne le pnhe Postal La carte postale l krte ptle Rolo fotogrfico Le film le film Sabonete Le savon le v Saca-rolhas Le tire-bouchon le tire bux Selo Le timbre le tbre Vesturio Vocabulrio til 52
  53. 53. Portugus Francs Pronncia agulha l'aiguille lgh blusa la blouse l bluze bon la casquette l kkte boto le bouton le but botas les bottes l bte calo le short le xrte calas les pantalon l ptl camisa la chemise l xemize casaco la veste l vte chapu le chapeau le xp cinta la gaine l ghne colete le gilet le jil cuecas le slip / la culotte le lipe / l klte fecho clair la fermeture clair l frmetre klr gravata la cravate l krvte guarda-chuva le parapluie le prpli impermevel limpermable lprmble jeans le jeans le djinz leno (pescoo) le foulard le fulr 53
  54. 54. leno le mouchoir le muxur luvas les gants l gh mangas les manches l mxe meias les chaussettes l xte pijama le pyjama le pidjm robe la robe de chambre l robe de xbre saia la jupe l jpe sapatos les chaussures l xre suti le soutien-gorge le uti ghrje vestido la robe l rbe Onde / Como Comprar Portugus Francs Pronncia Onde a seco de...? O est le rayon de...? u le ri de Onde posso encontrar...? O est-ce que je peux trouver...? u e ke je p truv Quero um(a)... para... Je veux un(e)... pour... je v / ne... pur ... homem ... homme me ... senhora ... dame dme ... criana ... enfant f ... rapaz ... garon ghr ... rapariga ... fille fie 54
  55. 55. Uso o... Je porte le... je prte le No gosto desta cor Je naime pas cette couleur je nme p te kulr Quero uma gravata... Je veux une cravate... je v ne krvte ... s riscas ... rayures rire ... com xadrez ... carreaux kr ... estampada ... de fantaisie de ftzi ... lisa ... unie ni Posso provar? Puis-je lessayer? pi je li muito pequeno Cest trop petit tr peti Traga-me um tamanho... Apportez-moi une taille... prt mu ne tie ... maior ... plus grande pl ghrde ... menor ... plus petite pl petite Sade Vocabulrio til 55
  56. 56. Portugus Francs Pronncia abcesso labcs lb alergia lallergie llrji amgdalas les amygdales l zmidle apndice lappendice lpdie apendicite lappendicite lpdiite asma lasthme lme aspirina laspirine lpirine ataque cardaco crise cardiaque krize krdike boca la bouche l buxe bolha lampoule lpule brao le bras le br cabea la tte l tte cibras les crampes l krpe cara le visage le vizje coluna la colonne l clne vertebral vertbrale vrtbrle constipao le rhume le rme corao le cur le kr corte la coupure l kupre costas le dos le d 56
  57. 57. Expresses teis Portugus Francs Pronncia Estou doente Je suis malade je mlde Estou constipado(a) Je suis enrhum(e) je rm Chame um mdico, se faz favor Appelez un mdecin, sil vous plat pel z mde il vu pl Onde o hospital? O est lhpital? u lpitl Onde posso encontrar um... O est-ce que je peux trouver un... u e ke je p truv ... clnico geral ... gnraliste jnrlite ... pediatra ... pdiatre pditre ... dentista ... dentiste dtite Tenho... Jai ... j ... febre ... de la fivre de l fivre ... dificuldade ... de la peine de l pne em respirar respirer rpir ... frio ...froid fru Sou Je suis je alrgico(a) a... allergique ... zlrjike Di-me... Cest douloureux... dulur ... quando toco ... aux toucher tux ... de vez em quando ... de temps en temps de t z t 57
  58. 58. Tenho dores Jai mal j ml Quais so os sintomas? Quels sont vos symptmes? - Onde lhe di? O avez-vous mal? - Est... Cest... - ... partido ... cass - ... deslocado ... lux - ... torcido ... foul - necessrio... Il faut... - ... fazer-lhe uma anlise ao sangue / urina / fezes ... analyser votre sang / urine / selles - ... fazer uma radiografia ... faire une radio - ... colocar-lhe gesso ... vous mettre un pltre - Est infectado Cest infect - Est vacinado contra o ttano? tes-vous vaccin(e) contre le ttanos? - Deve ficar de cama durante... dias Vous devrez rester au lit pendant... jours - Tem de ir para o hospital Il faut que vous alliez lhpital - No nada de grave Ce nest rien de grave - Tomar... comprimido(s) Prendre... comprim(s) - ... vezes ao dia / de 8 em 8 horas ... fois par jour / toutes les 8 heures - Farmcia 58
  59. 59. Portugus Francs Pronncia Onde fica a farmcia de servio mais prxima? O se trouve la pharmacie de garde la plus proche? u e truve la frmi de ghrde l pl prxe Quero algo contra... Je veux quelque chose contre... je v klke xze ktre No tenho receita mdica Je nai pas une ordonnance je n p zne rdne Quero... Je veux... je v ... lcool ... alcool lcl ... algodo ... coton kt ... analgsico ... analgsique nljzike ... gua oxigenada ... eau oxigne kijn ... pensos rpidos ... sparadraps prdrpe ... desinfectante ... dsinfectant dzfkt ... laxante ... laxatif lktif ... pomada anti-sptica ... pommade antiseptique pmde tiptike ... preservativos ... prservatifs przvtif ... repelente de mosquitos ... crme anti-moustique krme timutike ... supositrios ... suppositoires pziture ... tintura de iodo ... teinture diode ttre dide Entretenimento Expresses teis 59
  60. 60. Portugus Francs Pronncia H algum / alguma...? Est-ce quil y a un / une... e kili / ne Ballet ballet bl Concerto concert kr Discoteca discothque diktke Espectculo spectacle pktkle Filme film film pera opra pr Tem um guia de espectculos? Avez-vous un guide des spectacles? v vu ghide d pktkle Onde fica a sala...? O se trouve la salle...? u e truve l le Onde posso comprar os bilhetes? O puis-je acheter les billets? u pi je xet l bi Quem so os actores? Qui sont les acteurs? ki l zktr Quem o realizador? Qui est le metteur en scne? ki le metr ne Quem canta/dana? Qui chante/danse? ki xte / de Ainda tem bilhetes para...? Est-ce que vous avez encore des billets pour...? e ke vu zv zcre d bi pur Quero um bilhete para... Je veux acheter un billet pour... je v xet bi pur Quero reservar Je veux rserver ... je v rzrv ... ... bilhetes para... billets pour... bi pur A que horas comea / termina quelle heure commence / finit kle r kme / fini o (a)...? le (la)...? le (l) 60
  61. 61. Restaurante Ida ao Restaurante Portugus Francs Pronncia Quero reservar uma mesa para...pessoas Je veux rserver une table pour... personnes je v rzrv ne tble pur... prne Virei s 8 horas Je viendrai 8 heures je vidr it r Tem uma mesa para... pessoas? Avez-vous une table pour... personnes? v vu ne tble pur... prne Quero uma mesa... Je veux une table... je v ne tble ... l fora ... dehors der ... num local para no fumadores ... dans un endroit pour non-fumeurs d z ndru pur n fmr ... perto da janela ... prs de la fentre pr de l fentre Posso ver a ementa? Puis-je voir la carte? pi je vur l krte Quero tomar o... Je veux prendre le... je v prdre le ... pequeno-almoo ... petit-djeuner peti djn ... almoo ... djeuner djn ... jantar ... dner din Pode dizer-me o que isto? Pouvez-vous me dire ce que cest? puv vu me dire e ke Sem molho, por favor Sans sauce, sil vous plat e il vu pl Pode trazer-me... Puis-je avoir... pi je vur Estou servido(a), obrigado Je suis servi (e), merci je rvi mri No foi isto que encomendei Ce nest pas ce que jai command e n p e ke j kmd 61
  62. 62. Est salgado / Cest sal / l / muito passado / trop cuit / tr ku / amargo /doce amer /sucr mr / kr Est mal passado Cest peu cuit p ku Deve ser engano Il doit y avoir une erreur il du ivur ne rr No est fresco Ce nest pas frais e n p fr A conta, por favor Laddition, sil vous plat ldii il vu pl Creio que h um erro na conta Je crois quil y a une erreur dans laddition je kru kili ne rr d ldii O servio est includo? Est-ce que le service est compris? e ke le rvie kpri Aceita cartes de crdito? Est-ce que vous acceptez les cartes de crdit? e ke vu zkpt l krte de crdi Guarde o troco Gardez la monnaie ghrd l mn Expresses teis Portugus Francs Pronncia O que vai tomar? Que prendrez-vous? - Aconselho isto Je vous recommande ceci - O que vai beber? Que boirez-vous? - No temos... Nous navons pas... - Deseja...? Voulez-vous... - Vocabulrio til 62
  63. 63. Portugus Francs Pronncia acar le sucre le kre gua leau l amndoas les amandes l zmde arroz le riz le riz azeite lhuile lle batata la pomme de terre l pme de tre chvena la tasse l te cigarros les cigarettes l ighrte cinzeiro le cendrier le dri colher la cuillire l kire conta laddition ldii copo le verre le vre ementa le menu le men empregado(a) de mesa le garon / la serveuse le ghr / l rvze faca le couteau le kut fome la faim l f fsforos les allumettes l zlmte guardanapo la serviette l rvite manteiga le beurre le bre 63
  64. 64. mesa la table l tble molho la sauce l e natas la crme l krme panquecas les crpes l krpe po le pain le p pimenta la poivre l puvre prato lassiette lite refeio ligeira le casse-crote le kekrute restaurante le restaurant le rtr sal le sel le l sede la soif l ufe vinagre le vinaigre le vingre Hotel Recepo 64
  65. 65. Portugus Francs Pronncia Tem quartos disponveis? Avez-vous des chambres disponibles? av vu d xbre dipnible Tem um quarto para esta noite? Avez-vous une chambre pour cette nuit? v vu ne xbre pur te n Chamo-me... Je mappelle... je mpl Mandei reservar Jai fait une rservation j f tne rzrvi Quero um quarto para uma / duas pessoas com... Je veux une chambre pour une / deux personnes avec... je v ne xbre pur ne / d prone avk ... uma cama de casal ... un grand lit ghr li ... duas camas ... deux lits d li ... casa de banho ... salle de bains le de b ... chuveiro ... douche duxe ... gua corrente ... eau courante kurte ... varanda ... balcon blk ... vista para a frente / as traseiras ... vue qui donne sur la rue / la cour v ki done r la r / l kur Tem... Y a-t-il... itil ... gua quente? ... de leau chaude? de l xde ... aquecimento? ... un chauffage? xfje ... casa de banho privativa? ... des toilettes prives? d tulte priv ... televiso no quarto? ... une tlvision dans la chambre? ne tlvizi d l xbre ... servio de quartos? ... un service dtage? rvie dtaje Poderia instalar-me uma cama de Pourriez-vous installer un lit denfant / puri vu tl li df / li 65
  66. 66. criana / cama suplementar no quarto? un lit supplmentaire dans la chambre? plmtr d l xbre Ficarei / Ficaremos... Je resterai / Nous resterons... je rter / nu rter ... uma noite ...une nuit ne n ... alguns dias ... quelques jours klk jur ... uma semana ... une semaine ne emne Ainda no sei Je ne le sais pas encore je ne le p zkr Preo Portugus Francs Pronncia Qual o preo... Quel est le prix... kl le pri ... por noite / por semana? ... par nuit / par semaine? pr n / pr emne ... sem refeies? ... sans les repas? l rep ... com meia penso? ... en demi-pension? demi pi ... com penso completa? ... en pension complte? pi kplte O pequeno-almoo est includo? Le petit-djeuner est-il compris? le peti djn til kpri O beb paga? Faut-il payer pour le bb? ftil pi pur le bb muito caro Cest trop cher tr xr No h nada mais barato? Navez-vous rien de meilleur march? nv vu ri de mir mrx Expresses teis 66
  67. 67. Portugus Francs Pronncia Posso ver o quarto? Puis-je voir la chambre? pi je vur l xbre Fico com este quarto Je prends cette chambre je pr te xbre No gosto deste quarto Je naime pas cette chambre je nme p te xbre H muito barulho Il y a trop de bruit ili tr de br muito escuro / quente Cest trop sombre / chaud tr bre / x O hotel tem elevador? Y a-t-il un ascenseur? itil r Autorizam animais? Est-ce que les animaux domestiques sont admis? e ke l znim dmtike tdmi A que horas o pequeno-almoo? quelle heure est le petit-djeuner? kele r le peti djn Onde a sala de refeies? O est la salle manger? u l le mj Pode dar-me a chave, se faz favor? Puis-je avoir la cl, sil vous plat? pi je vur l kl il vu pl Poderia acordar-me s... horas? Pourriez-vous me rveiller ... heures? puri vu me rvei ... r Pode dar-me um / uma... Puis-je avoir... pi je vur ... agulha e linha? ... une aiguille et du fil? ne gh d fil ... cobertor? ... une couverture? ne kuvrtre ... sabonete? ... un savon? v ... toalha? ... une serviette? ne rvite ... toalha de banho? ... une serviette de bain? ne rvite de b ... almofada? ... un oreiller? nri Onde fica o / a... O se trouve... u e truve 67
  68. 68. ... cabeleireiro? ... le salon de coiffure? le l de kufr ... elevador? ... lascenseur? lr ... sada de emergncia? ... la sortie de secours? l rti de ekur ... sala de banho? ... la salle de bains? l le de b ... sala de jantar? ... salle manger? l le mj ... telefone? ... le tlphone? le tlfne Empregados de Hotel Portugus Francs Pronncia Criada de quarto La femme de chambre l fme de xbre Paquete Le chasseur le xr Empregado de mesa Le garon le ghr Empregada de mesa La serveuse l rvze Gerente Le directeur le dirktr Porteiro Le concierge le kirje Recepcionista Le / la rceptionniste le / l rpinite Telefonista Le / la standardiste le / l tdrdite Tem algum recado para mim? Y a-t-il des messages pour moi? itil d mje pur mu Partida Portugus Francs Pronncia 68
  69. 69. Pode dar-me a conta, por favor? Puis-je avoir la note, sil vous plat? pi je vur l ntre il vu pl Posso pagar com carto de crdito? Puis-je payer avec une carte de crdit? pi je pi vk ne krte de krdi H um erro na conta Il y a une erreur dans la note ili ne rr d l nte Poderia mandar descer as nossas bagagens? Pourriez-vous faire descendre nos bagages? puri vu fr ddre n bghje Pode chamar um txi? Pouvez-vous appeler un taxi? puv vu apel tki Registo Portugus Francs Pronncia Importa-se de preencher esta ficha? Voudriez-vous remplir cette fiche? - Apelido / Nome Nom / Prnom - Domiclio / Rua / N.o Domicile / Rue / No - Nacionalidade / Profisso Nationalit / Profession - Data / Local de nascimento Date / Lieu de naissance - Nmero do Bilhete de Identidade Numro de la carte didentit - Local / Data Lieu / Date - Assinatura Signature - Assine aqui, por favor Signez ici, sil vous plat - 69
  70. 70. 70